Como topónimo existem na toponímia em Barcelos, Viseu e em S. Pedro de Castelões, Vale de Cambra. Segundo João Pedro Machado, Baçar é uma variante de Baçal. Quanto a Baçal ainda segundo o mesmo autor a hipótese de Xavier Fernandes (Topónimos e Gentílicos – 1941/1943 – Porto, 2 volumes, vol. ІІ p. 27) não parece aceitável já que defende que esta palavra vem do vocábulo hebraico que significaria “campo de cebolas”.
José Pedro Machado (influência arábica no vocabulário português, Lisboa, 1958 – 1961 – 2 volumes) põe a hipótese de ser o árabe baçal “cebola”, hipótese também admitida por Leite de Vasconcelos. Mas, a área das localidades com este nome mostra-se pouca propícia á influência arábica, sendo por isso mais, de admitir um latinório batẽal derivado de bateu, formado a partir de batus, que significa “espinheiro ou sarça”.
©2018 · IDStudies · Todos os direitos reservados